PERIODO # 3
GRADO: 11:1 , 2, 3.
PRESENTACIÓN DE LA GUIA # 1 DEL 3 PERIODO: DURANTE LA CLASE VIRTUAL DEL LUNES 10 DE AGOSTO DEL 2020.
OBJETIVO: RECONOCER EL TEMA DE LA ANGUSTIA EXISTENCIAL ATRAVES DE LA LECTURA DE LAS 3 PRIMERAS PAGINAS DE LA NOVELA MODERNA DEL ESCRITOR ´´FRANZ KAFKA´´ LA NOVELA ´´LA METAMORFOSIS´´.
INSTRUCCIONES: LEER CON ATENCIÓN EL TEXTO, REPRESENTAR EL PERSONAJE O LA ESCENA QUE MAS TE LLAME LA ATENCIÓN Y EXPLICAR CUAL ES EL MENSAJE QUE DEJO DICHA LECTURA. DEBES HACERLO ATRAVES DE UN MICROVIDEO MAXIMO DE 3 MINUTOS.
LA METAMORFOSIS
Cuando Gregor Samsa se despertó una mañana después de un sueño intranquilo, se encontró sobre su cama convertido en un monstruoso insecto". Estaba tumbado sobre su espalda dura, y en forma de caparazón y, al levantar un poco la cabeza, veía un vientre abombado, parduzco, dividido por partes duras en forma de arco, sobre cuya protuberancia apenas podía mantenerse el cobertor, a punto ya de resbalar al suelo. Sus muchas patas, ridículamente pequeñas en comparación con el resto de su tamaño, le vibraban desamparadas ante los ojos. «¿Qué me ha ocurrido?», pensó. No era un sueño. Su habitación, una auténtica habitación humana, si bien algo pequeña, permanecía tranquila entre las cuatro paredes harto conocidas. Por encima de la mesa, sobre la que se encontraba extendido un muestrario de paños desempaquetados – Samsa era viajante de co- mercio –, estaba colgado aquel cuadro, que hacía poco había recortado de una revista y había colocado en un bonito marco dorado. Representaba a una dama ataviada con un sombrero y una boa” de piel, que estaba allí, sentada muy erguida y levantaba hacia el observador un pesado manguito de piel, en el cual había desaparecido su antebrazo. La mirada de Gregor se dirigió después hacia la ventana, y el tiempo lluvioso se oían caer gotas de lluvia sobre la chapa del alfeizar de la ventana – le ponía muy melancólico. «¿Qué pasaría – pensó – si durmiese un poco más y olvidase todas las chifladuras?» Pero esto era algo absolutamente imposible, porque estaba acostumbrado a dormir del lado derecho, pero en su estado actual no podía ponerse de ese lado. Aunque se lanzase con mu cha fuerza hacia el lado derecho, una y otra vez se volvía a ba lancear sobre la espalda. Lo intentó cien veces, cerraba los ojos para no tener que ver las patas que pataleaban, y sólo cejaba en su empeño cuando comenzaba a notar en el costado un dolor leve y sordo que antes nunca había sentido. «iDios mío!», pensó. «iQué profesión tan dura he elegido! Un día sí y otro también de viaje. Los esfuerzos profesionales son mucho mayores que en el mismo almacén de la ciudad, y además se me ha endosado este ajetreo de viajar, el estar al tanto de los empalmes de tren, la comida mala y a deshora, una relación humana constantemente cambiante, nunca duradera, que jamás llega a ser cordial. ¡Que se vaya todo al diablo!» Sintió sobre el vientre un leve picor, con la espalda se desli zó lentamente más cerca de la cabecera de la cama para poder levantar mejor la cabeza; se encontró con que la parte que le picaba estaba totalmente cubierta por unos pequeños puntos blancos, que no sabía a qué se debían, y quiso palpar esa parte con una pata, pero inmediatamente la retiró, porque el roce le producía escalofríos. Se deslizó de nuevo a su posición inicial. «Esto de levantarse pronto», pensó, «le hace a uno desvariar. El hombre tiene que dormir. Otros viajantes viven como pachás”. Si yo, por ejemplo, a lo largo de la mañana vuelvo a la pensión para pasar a limpio los pedidos que he conseguido, estos señores todavía están sentados tomando el desayuno. Eso podría intentar yo con mi jefe, en ese momento iría a parar a la calle. Quién sabe, por lo demás, si no sería lo mejor para mí. Si no tuviera que dominarme por mis padres, ya me habría despedido hace tiempo, me habría presentado ante el jefe y le habría dicho mi opinión con toda mi alma. ¡Se habría caído de la mesa! Sí que es una extraña costumbre la de sentarse sobre la mesa y, desde esa altura, hablar hacia abajo con el empleado que, además, por culpa de la sordera del jefe, tiene que acercarse mucho. Bueno, la esperanza todavía no está perdida del todo; si alguna vez tengo el dinero suficiente para pagar las deudas que mis padres tienen con él – puedo tardar todavía entre cinco y seis años – lo hago con toda seguridad. Entonces habrá llegado el gran momento, ahora, por lo pronto, tengo que levantarme porque el tren sale a las cinco», y miró hacia el despertador que hacía tictac sobre el armario. «¡Dios del cielo!», pensó. Eran las seis y media y las manecillas seguían tranquilamente hacia delante, ya había pasado incluso la media, eran ya casi las menos cuarto. ¿Es que no habría sonado el despertador?» Desde la cama se veía que estaba correctamente puesto a las cuatro, seguro que también había sonado. Sí, pero... Cera posible seguir durmiendo tan tranquilo con ese ruido que hacía temblar los muebles? Bueno, tampoco había dormido tranquilo, pero quizá tanto más profundamente. ¿Qué iba a hacer ahora? El siguiente tren salía a las siete, para cogerlo tendría que haberse dado una prisa loca, el muestrario todavía no estaba empaquetado, y él mismo no se encontraba especialmente espabilado y ágil; e incluso si consiguiese coger el tren, no se podía evitar una reprimenda del jefe, porque el mozo de los recados habría esperado en el tren de las cinco y ya hacía tiempo que habría dado parte de su descuido. Era un esclavo del jefe, sin agallas ni juicio. ¿Qué pasaría si dijese que estaba enfermo? Pero esto sería sumamente desagradable y sospechoso, porque Gregor no había estado enfermo ni una sola vez durante los cinco años de servicio. Seguramente aparecería el jefe con el médico del seguro, haría reproches a sus padres por tener un hijo tan vago y se salvaría de todas las objeciones remitiéndose al médico del seguro, para el que sólo existen hombres totalmente sanos, pero con aversión al trabajo. ¿Y es que en este caso no tendría un poco de razón? Gregor, a excepción de una modorra realmente superflua después del largo sueño, se encontraba bastante bien e incluso tenía mucha hambre. ¡Mientras reflexionaba sobre todo esto con gran rapidez, sin poderse decidir a abandonar la cama – en este mismo instante el.despertador daba las siete menos cuarto –, llamaron cautelosamente a la puerta que estaba a la cabecera de su cama. Gregor – dijeron (era la madre) –, son las siete menos cuarto. ¿No ibas a salir de viaje? ¡Qué dulce voz! Gregor se asustó, al contestar, escuchó una voz que, evidentemente, era la suya, pero en la cual, como desde lo profundo, se mezclaba un doloroso e incontenible piar, que en el primer momento dejaba salir las palabras con claridad para, al prolongarse el sonido, destrozarlas de tal forma que no se sabía si se había oído bien.
EL TALLER FÍSICO ESPAÑOL, INGLES Y ARTÍSTICA
Si tiene la posibilidad de hacer un pequeño vídeo haciendo una representación teatral del cuento dado a continuación y enviarlo a los tres profesores o hacer una Historieta o Cartoon de 8 cuadros representando el cuento una parte en español y otra en ingles, totalmente pintado, personajes, piso y fondo y marcado con nombres completos y grupo( trabajo sin marcar no se evalúa)
Objetivos:
Desarrollar la expresión corporal y la narración oral en los estudiantes por medio de una representación teatral de un cuento.
Incentivar la creatividad por medio de la realización de una Historieta o Cartoon, contada en español e ingles
Evaluación
Opción 1. Se tendrá en cuenta la pronunciación adecuada en español e ingles del texto elegido, la actuación y la creatividad en su vestuario.
Opción 2 Se tendrá en cuenta la redacción de la parte escrita en español e ingles y la creatividad y manejo del las figuras y el color aplicado a los personajes, el piso y el fondo.
Si tienes algo para agregar, lo puedes hacer
GUIA # 1 TERCER PERIODO DE INGLES
GRADO DECIMO
TEMA EL LAZARILLO DE TORMES
ACTIVITY
After reading the text "El Lazarillo de Tormes, do a cartoon or comic of eight (8) squares about it. The message of each square must be in english. Use the modals verbs, the simple past and the past perfect tense.
Despuès de leer el texto sobre el Lazarillo de Tormes, hacer una caricatura o historieta sobre lo leido.Debe tener ocho cuadros y los mensajes de ada cuadro deben ser en Inglès. Use los verbos modales y los tiempos pasado simple y pasado perfecto.
GUIA DE CASTELLANO CUARTO PERIODO GRADOS ONCES
PROFESORA: Blanca Cecilia González O.
CORREO: ceciliagonzaleztareas2020@gmail.com
OBJETIVO: Utilizar diversas estrategias para repasar las actividades vistas durante este año 2020 en el área de castellano.
ACTIVIDADES
1- Si fueras un pintor, un escultor o un artista plástico, que personaje de la literatura antigua escogerías para representar en una hoja block tamaño carta y al pie de la obra escribirías 5 líneas en las cuales explicarías que razones tuviste para hacerlo.
Recuerda que ya tuviste de alguna manera la experiencia al leer la Ilíada, podría servirte como fuente de trabajo.
2- Relaciona la novela romántica LOS MISERABLES del escritor francés Víctor Hugo con nuestra realidad. Para ello debes consultar qué es un reseña literaria y la elaborarías en hojas de block tamaño carta, máximo 2 paginas, fuente Arial y tamaño de fuente 10. Recuerda aplicar las normas ortográficas del idioma español, además de la coherencia y sentido del texto.
3- Realiza un INFORME escrito de la novela contemporánea-científica la PESTE de Albert Camus. Recuerda que tuviste la experiencia de leer la primera parte de las 5 que tiene la novela y puede servirte para tu trabajo. También debes tener en cuenta las características de un informe escrito para que las apliques en dicho trabajo. Debes tener cuenta la ortografía correcta, las normas ortográficas del idioma y la coherencia en tu informe.